Мар 2 2012

Герцль 34

– Алло, алло, пожарна? Срочно приезжайте – горим. 
– Адрес? 
– Герцль 34, квартира 12. 
– Герцль? Это где? 
– Та навпротив шука. 
– Напротив чего? 
– Та шука! Ви шо, на шукє не були? 
– Говорите конкретно. Какой это район? 
– Та Ромема ж! Горить. Хватит там расспрашивать, приезжайте, а потом я вам все расскажу. 
– Но куда? Адрес? 
– Так я ж сказала: Герцль (шоб он сгорел!), 34. 
– Как туда ехать? 
– Та шо там ехать. Пешком можно пройти. Это ж в центре. Давайте срочно. 
– Как к вам проехать? 
– Та нам всі автобуси ходять. 
– Мы не знаем, где это. Это что, новый район? 
– Та який там новый! Такий большой дом, полно мароканців. 
– Каких еще марокканцев? 
– Та мароканских. Ви шо, мароканців не бачили? Чорние такие, у трусах. Златая цепь на дубе том. Кричать все время. 
– А, грузины? 
– Та яки там в біса грузины? Мароканци! Ну музика у них такая занудливая – дрин–дрин. 
– А, казахи? 
– Та идить ви с вашими шуточками. Нашли время. Вы приедете или нет? 
– Но мы не знаем такой улицы. 
– Ну едете по Яффо, сворачиваете налево – и ось вам Герцль. 
– По Яффо? 
– Ну а як же іще? Яффо це ж центральна улица, её всі знають. 
– Вы откуда звоните? 
– Та из дому ж и звоню. Горить все. 
– Говорите конкретно, как к вам проехать! 
– Та я ж сказала: по Яффо и налево. Вам любой скажет. Вы шо, про Герцля не слышали? Ну с бородой, обещав всем счастливую жизнь. 
– Маркс, что ли? 
– Та який там Маркс? Ви добалакаетеся, шо все сгорить. Ви єдете чи не? 
– Проспект Маркса, 34? Здесь никакого пожара нет. 
– Засуньте вашего Маркса себе в пожарну машину. Я говорю – Герцль, а вони мене Маркса тычуть. Та на біса нам тут здався ваш Маркс! Нам свого Герцля хватає. Спасите! Пожар! 
– Подождите. Мы подняли в воздух пожарные вертолеты. Нигде никаких следов дыма не обнаружено. 
– Та шо ви там, осліпли! У нас весь дом в диму. 
– Женщина, вы вообще трезвая? 
– Ну випила, а шо нізя? У нас тут водка по шесть пятьдесят – пей не хочу. 
– Это где же вы нашли водку за шесть пятьдесят? 
– Та у нас в маколете. 
– Где? 
– Ну в лавке. Я пошла за водой, такая жара, дай думаю захвачу бутылку "Голдочки". Може, до мене хтось прийде, може, я кудись пойду. Ничего водка. Хоть и жара стоїть, а пить можно. 
– Погодите, какая жара? 
– Та градусов шісдесят, мабуть, я ж не меряла. 
– Чего? Да на улице дождь проливной идет. 
– Та шо ви такое говорите? Раньше Рош а–Шана дождя не будет. 
– Раньше чего? 
– Та Рош а–Шана. Новый год. Через месяц. 
– Как через месяц? Еще полгода до Нового года. 
– Так то по–нашому. А по–їхньому, по–жидовському вже новый год! 
– Погодите, вы куда звоните? 
– Та у пожарную ж! 
– Какого района? 
– Та скоко вам раз повторять – Герцля, шоб его на том свете в костре варили, как он нас сюда заманил. 
– Куда? 
– Та куды ж? Сюди! 
– Вы из какого города звоните? 
– Та с Єрусалиму, шоб он сгорел. 
– А чего ж вы в Киев звоните? 
– А куди же мені звонить, як они тута человечеського языка не понимають. Так вы им позвоните и по–своему, по–пожарному объясните. Горить!

5
Ваша оценка: Нет Average: 5 (1 vote)